Just Like an Indian Telemarketer
When I was 15 years old I went to
To help right such wrongs, we’re hosting a Halloween party this Saturday. Since Sam is invited to a fake Halloween party on Saturday (one given by a French person), ours will be hosted by Abby and Sophie only. Every girl in their two classes has been invited. It’s juste pour les filles – “for the girls only”. Stasha wrote “Parlez Lentement SVP” on every invitation, meaning “Speak slowly please”. What a great idea.
In the invitations, Stasha also put down our phone number for people to RSVP. This was not a good idea, because it meant they might call, and I would have to speak on the phone.
Sophie and Abby passed out the invitations yesterday and last night the parents started calling. Sadly they must not have seen her request to speak slowly.
Remember a few years ago when companies started routing customer service calls to
But now I’m in someone else's country so there is a reasonable expectation that I might have some idea what’s going on. Sadly that expectation cannot be met most of the time, and the RSVP calls are not going well. They say their name: Orellionne, Dieudonné, Valentine, Absolon, Donatienne, Ermenegilde, Marjolain, or Pétronille and I don’t understand it. Then they say their child’s name and I don’t understand it. Finally they say they’ll come to the party. Since those not coming don’t call, I understand that part. Then they start asking things like, “What gift should I bring for your daughters?” and “What should my daughter come dressed as?”
I take a deep breath. “How about she come as a Japanese basketball player or an Indian telemarketer?”